top of page

Lo que las revelaciones sobre César Chávez significan para nuestra comunidad

  • hace 10 horas
  • 4 Min. de lectura

Por: Julio Ricardo Varela es el fundador de The Latino Newsletter. También es actualmente su editor ejecutivo y director, en funciones de medio tiempo.


Nuestra redacción ha pasado la mayor parte del día procesando la noticia publicada por The New York Times de que el ícono de los derechos civiles César Chávez fue acusado de ser pedófilo, abusador sexual y violador.


Imagen de dominio público, entrevista de Cesar Chavez Abril 20 de 1979
Imagen de dominio público, entrevista de Cesar Chavez Abril 20 de 1979

El 18 de marzo, el Times publicó una investigación de varios años basada en entrevistas con más de 60 personas (entre ellas, altos colaboradores de Chávez, miembros del sindicato, familiares y sobrevivientes), además de cientos de páginas de archivos sindicales, correos electrónicos confidenciales, fotografías y grabaciones de audio contemporáneas. La investigación encontró que Chávez abusó sexualmente de dos niñas, Ana Murguía y Debra Rojas, en la década de 1970, comenzando cuando tenían 12 y 13 años. También determinó que Chávez violó a Dolores Huerta, su socia de larga data en la construcción de la United Farm Workers en 1966.




Huerta, quien cumplirá 96 años el próximo mes, emitió el día 18 de marzo un comunicado confirmando lo reportado por el Times. Nunca antes había hablado públicamente sobre ello.



“Estoy a punto de cumplir 96 años y, durante los últimos 60 años, he guardado un secreto porque creía que revelar la verdad dañaría el movimiento de trabajadores agrícolas por el que he luchado toda mi vida”, escribió Huerta.
“He alentado a las personas a que siempre usen su voz. Tras la investigación de varios años del New York Times sobre la conducta sexual inapropiada de César Chávez, ya no puedo permanecer en silencio y debo compartir mis propias experiencias”, añadió. “Como joven madre en la década de 1960, experimenté dos encuentros sexuales separados con César. La primera vez fui manipulada y presionada para tener relaciones con él, y sentí que no podía decir que no porque era alguien a quien admiraba, mi jefe y el líder del movimiento al que ya había dedicado años de mi vida. La segunda vez, fui forzada, en contra de mi voluntad, y en un entorno en el que me sentí atrapada”.

El día anterior


Cabe destacar que la United Farm Workers ya había emitido un comunicado el 17 de marzo —un día antes de que se publicara la investigación del Times.


“El UFW ha tenido conocimiento de acusaciones profundamente preocupantes de que uno de los cofundadores del sindicato, César Chávez, actuó de maneras incompatibles con los valores de nuestra organización”, señaló el sindicato, añadiendo que no participaría en ninguna actividad del Día de César Chávez. El UFW está estableciendo un canal externo, confidencial e independiente para aquellas personas que puedan haber sufrido daños.



La familia Chávez también emitió un comunicado hoy. Esto fue lo que compartieron con The Latino Newsletter:

Claro — aquí tienes el texto con un formato más fiel al estilo de comunicado institucional de la imagen:

Comunicado de la familia Chávez


Nuestra familia está conmocionada y entristecida al enterarse de que nuestro padre, César Chávez, incurrió en conductas sexuales inapropiadas con mujeres y menores hace casi 50 años.


Como una familia profundamente arraigada en los valores de la equidad y la justicia, honramos las voces de quienes se sienten ignorados y de quienes denuncian el abuso sexual.


Esto es profundamente doloroso para nuestra familia.


Esperamos que estos asuntos se aborden de manera reflexiva y justa. Pedimos comprensión y privacidad mientras continuamos procesando esta difícil información.


Como miembros de la familia, también llevamos nuestros propios recuerdos de la persona que conocimos: alguien cuya vida incluyó trabajo y contribuciones que significaron profundamente para muchas personas.


Procesaremos esto y responderemos a las experiencias de otros mientras mantenemos los recuerdos que apreciamos de nuestro padre.


Esperamos que estas conversaciones se aborden con cuidado, equidad y compasión para todas las personas involucradas.



Reacciones rápidas


La respuesta de organizaciones latinas fue inmediata.


El Congressional Hispanic Caucus afirmó que “cree inequívocamente y respalda a los sobrevivientes” y pidió cambiar el nombre de calles, oficinas postales y días festivos que llevan el nombre de Chávez. “La rendición de cuentas nunca muere”, señaló el CHC.


El senador Alex Padilla (demócrata por California) calificó los testimonios como “desgarradores” y “horribles”.



“Debe haber tolerancia cero frente al abuso, la explotación y el silenciamiento de las víctimas, sin importar quién esté involucrado”, dijo Padilla.


La organización UnidosUS calificó las acusaciones como “extremadamente perturbadoras” y afirmó que “nadie, por más venerado que sea, está por encima de la ley”, pidiendo una investigación exhaustiva.


LULAC y Justice for Migrant Women también emitieron comunicados en apoyo a los sobrevivientes.





Aquí en The Latino Newsletter, Michelle Zacarias, conductora de nuestro pódcast, compartió un mensaje de solidaridad con Huerta:


“Me solidarizo con Dolores Huerta y con los demás sobrevivientes que experimentaron abuso sexual a manos de César Chávez. Dolores también fue una de las primeras invitadas destacadas del pódcast de The Latino Newsletter después de que me convertí en su conductora. Fue una de las primeras en apoyar mi trabajo, y estoy profundamente agradecida de que haya compartido con nosotros su experiencia y conocimiento. El movimiento laboral no estaría donde está hoy sin sus contribuciones y su defensa”.

En 2021, tras ocho años de búsqueda, encontré la copia original de un documento primario: una carta de 1974 que Chávez escribió al San Francisco Examiner, en la que abogaba por la amnistía para los trabajadores indocumentados y los llamaba “nuestros hermanos y hermanas”. Ese trabajo trataba de defender la complejidad del legado de Chávez frente a narrativas revisionistas de la derecha.


El momento actual es distinto. Los sobrevivientes merecen ser escuchados.



Entradas recientes

Ver todo
bottom of page